L’Epicerie Matica was born out of the two experts in the field of tea and wine-spirits who share a passion for pure aroma and a desire to offer the best available in unique combination. Let us go on a journey of tastes and transform everyday life into an art form.
WHO WE ARE & WHAT WE OFFER
NISHIDA MACHICO, Tea Director & KAYO KONO, Buyer of Real Wine
Anthony Travers: フランスの「ピエール・ガニエール」、「クリストフ・ルッセル」、日本の「ラシーム」、「リッツカールトン大阪 ラ・ベ」、「コンラッド大阪」など名だたる名店や5つ星ホテルでトップパティシエとして活躍。現在は大阪でパティスリー・ケールのシェフパティシエとして、フランス人ならではの感性が光る、驚きと感動に満ちたスイーツを創作しています。
Nicolas Julhès: パリ10区の高級エピスリー「ジュレス」に生まれたニコラは自らを味覚の冒険者と称し、幼い頃から香りと食材への情熱に導かれてきました。20代の早くから世界的蒸留コンサルタントとして活躍。近年ではブルゴーニュやキューバ政府の蒸留を任される一方で、パリのショップには自分のための小さなラボを作りました。これがパリで初の蒸留所、「ディスティレリ・ド・パリ」です。ニコラの解釈で生まれる作品の一つ一つが、エレガンスを湛えた唯一無二の逸品です。
そんな桃の目利き、ダイヤメゾンが、ディスティレリ・ド・パリのジンに漏れこんで特別に仕込んでくれた桃のコンフィチュールができました。材料は、最高の桃、本物のクラフトジン、喜界島の島ザラメmオーガニックライム果汁のみ。力強い桃の美味しさを包み込むのは、われらがDistillerie de Paris GIN TONIKです。桃とTonikの絶妙なバランスに徹底的にこだわったという桃ジン(通称)。炭酸水で割ればドリンクとしても美味しくいただけます。
Where Japan Meets Paris, that’s where you meet Distillerie de Paris!
「これは蒸留家が創る香水です。わたしにとって蒸留は表現の手段であり、スピリッツと香水は別物ではありません」と語るニコラ・ジュレスが、満を持して世に送り出すオールドパルファム ディスティレリ・ド・パリ。スピリッツと同じアーノルド・ホルスタイン社特注の蒸留器で蒸留し、調香からボトリングまでを一貫して手掛けるオートクチュールにこだわりました。蒸留酒以上に規制の厳しい香水においては不可能だったMade in Parisの香水は、こうして誕生したのです。
A1 for Citrus シトラスのフレッシュ感にインスパイアされた「A1」は、ビガラード(ビターオレンジ)、ベルガモット、グレープフルーツなど柑橘系の香りが際立つコローニュスタイルの香水です。爽やかさをさらに引き立てるのはウッドとスパイスの骨格。この香りをまとえば、尽きない泉のように体の奥底からフレッシュなエネルギーが湧き上がるのを感じるでしょう。 100ml/72%
Cette fragrance insiste sur le style Cologne. Les agrumes comme la bigarade, la bergamote et le pamplemousse sont à l’honneur. Les notes boisées et les épices deviennent une structure, ou un filigrane qui porte cette fraîcheur. C’est un parfum qui transcende et donne une sensation d’énergie inépuisable.
C1 for Sugar cane サトウキビのエネルギーを解放した「C1」は、ヒーローのマントのようにまとうことで限界を超える大胆さとカリスマ性を感じて欲しいと願いました。複雑な香りを作る多様なエッセンスによるボリュームと密度。凝縮感とストラクチャーがあり、深遠です。 100ml/72%
Pour ce parfum, c’est la canne à sucre qui porte le concentré sur sa structure intense et profonde. Tous les éléments gagnent en volume et en densité. Portez-le comme une cape de héros. C’est un parfum qui galvanise et transcende.
J1 for Juniper ウッディな香りがもたらすエネルギーをほんの一吹きまとうことで、暮らしに張りを感じて欲しい。ジュニパーベリーを軸にいくつか鍵となるボタニカルが際立つ「J1」は、ウッド由来の落ち着きとベルガモットやスパイスのエッセンスがストレートに飛び出してくるダイナミックさを感じるでしょう。 100ml/72%
Ici, les baies de genièvres et quelques botaniques jouent leur partition au premier plan. Ils donnent au concentré une tension où les notes boisées, la bergamote et les épices semblent ciselées par une dynamique verticale.